This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Arp, Hans: a kijárat felé (dem ausgang zu in Hungarian)

Portre of Arp, Hans
Portre of Hajnal Gábor

Back to the translator

dem ausgang zu (German)

die nachtvögel tragen brennende laternen

im gebälk ihrer augen.

sie lenken zarte gespenster und fahren auf

zartadrigen wagen.

das schwarze schaukelpferd

ist vor den berg

gespannt.

die toten tragen sägen und stämme zur

mole herbei.

aus den kröpfen der vögel stürzen die ernten

auf die tennen aus eisen.

die engel landen in körben aus luft.

die fische ergreifen den wanderstab und

rollen in sternen dem ausgang zu.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://de-de.facebook.com

a kijárat felé (Hungarian)

az éji madarak égő lámpásokat

visznek szemük gerendázatában.

szelíd szellemeket terelnek

és szelíd erü kocsikon hajtanak.

a fekete kocsit befogták a hegy elé.

a fekete harangot befogták a hegy elé.

a fekete hintalovat befogták a hegy elé.

a holtak fűrészeket és rönköket

hordanak a mólóhoz.

a madarak begyéből aratások

zuhannak ki a vasszérükre.

az angyalok földet érnek a szélkosarakban.

a halak vándorbotot ragadnak

és csillagokban gördülnek a kijárat felé.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationH. G.

minimap