This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bredehorn, Gabriela: Herr Frost und die Frau Winter

Portre of Bredehorn, Gabriela

Herr Frost und die Frau Winter (German)

Herr Frost und die Frau Winter,
sind längst ein Liebespaar.
Noch keiner kam dahinter,
seit wann, in welchem Jahr.
 
Sie scheinen unzertrennlich,
in ihrem Weißgewand.
Und streifen überschwänglich,
vereint durch's ganze Land.
 
Sie pudern grüne Wipfel
und löschen Farben aus.
Und selbst am höchsten Gipfel,
fühlt sich das Paar zu Haus'.
 
Nicht jeder kann sie leiden,
die Vögel ziehen schon.
Das lässt sich kaum vermeiden,
das Leben sagt kein Ton.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://gedichte.xbib.de

Fagy úr és Tél anyóka (Hungarian)

Fagy úr és Tél anyóka
egy vén szerelmespár,
hány éve és mióta,
nem tudja senki már.
 
E két eltéphetetlen
fehérbe öltözött,
s jár együtt önfeledten
hegyek-völgyek között.
 
Bugyálnak hóba fákat,                   
fakítnak színeket,
s nekik, ha langy szél támad,
hegycsúcs ád rejteket.
 
A híveit nem gyűjti
e rámenős duó;
nincs mód őket kerülni,
ha náluk van a szó.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.origo-haz.hu

minimap