This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Eich, Günter: Pancake Recipe (Pfannkuchenrezept in English)

Portre of Eich, Günter

Pfannkuchenrezept (German)

Die Trockenmilch der Firma Harrison Brothers, Chicago,
das Eipulver von Walkers, Merrymaker & Co, Kingstown, Alabama,
das von der deutschen Campführung nicht unterschlagene Mehl
und die Zuckerration von drei Tagen 
ergeben, gernischt mit dem gut gechlorten Wasser des Altvaters Rhein,
einen schönen Pfannkuchenteig. 
Man brate ihn in der Schmalzportion für acht Mann
auf dem Deckel einer Konservenbüchse und über dem Feuer 
von lange gedörrtem Gras. 
Wenn ihr ihn dann gerneinsam verzehrt, 
jeder sein Achtel, 
oh dann spürt ihr, wenn er auf die Zunge zergeht,
in einer üppigen Sekunde das Glück der geborgenen Kindheit, 
wo ihr in die Küche euch schlichet,
ein Stück Teig zu erbetteln in der Vorweihnachtszeit,
oder ein Stück Waffel, weil Besuch gekomrnen war am Sonntagnachmittag, 
spürt ihr in der schnell vergangenen Sekunde allen
Kuchenduft der Kinderjahre, habt noch einmal
fest gepackt den Schürzenzipfel der Mutter, 
oh Ofenwärme, Mutterwärme, - bis ihr 
wieder erwacht und die Hände leer sind 
und ihr euch hungrig anseht und wieder 
mürrisch zurückgeht ins Erdloch. Der Kuchen
war auch nicht richtig geteilt gewesen und immer
muß man aufpassen, daß man nicht zu kurz kommt.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.dialoginternational.com

Pancake Recipe (English)

The powdered milk of the Harrison Brothers Company, Chicago,
the egg powder from Walkers, Merry Maker & Co, Kingstown, Alabama,
the flour that the German camp bosses did not misappropriate
and the three day ration of sugar
mixed in with the chlorinated water of the Old Father Rhine,
makes for a nice batter.
You fry it  up in eight men's ration of fat
on the lid of a tin can and on the fire
of long parched grass.
Then when you  eat it together,
each gets his one-eigth portion,
oh then you can feel it melt on the tongue,
in a lush second the joy of childhood returns,
as you sneak into the kitchen, to beg for a piece
dough just before Christmas,
or a piece of wafer, because company was coming on Sunday afternoon,
in that vanishing second you can smell the
childhood aroma of baking, grab onto mother's apron strings,
oh the warmth of the stove , mother's warmth, -
until you suddenly wake up and find your hands are empty
and you look at each other hungrily and
sullenly crawl back into your hole. The cake
was not properly split and you always
have to be careful that you do not miss out.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.dialoginternational.com

minimap