George, Stefan: Come to the Park they said was dead (Komm in den totgesagten Park in English)
Komm in den totgesagten Park (German)Komm in den totgesagten park und schau: Der schimmer ferner lächelnder gestade, Der reinen wolken unverhofftes blau Erhellt die weiher und die bunten pfade.
Dort nimm das tiefe gelb, das weiche grau Von birken und von buchs, der wind ist lau, Die späten rosen welkten noch nicht ganz, Erlese küsse sie und flicht den kranz.
Vergiss auch diese letzten astern nicht, Den purpur um die ranken wilder reben Und auch was übrig blieb von grünem leben Verwinde leicht im herbstlichen gesicht.
|
Come to the Park they said was dead (English)Come to the park they said was dead. Pursue: the shimmer of remote and shining harbors, of purest clouds' quite unexpected blue illuminating ponds and colored arbours.
Take here the yellow deep, the subtle grey of birch and box wood. Mild are winds today and latest roses still your eye will find. Select them, kiss them, and a garland wind:
Do not forget late asters, and embrace the crimson round the tendrils of wild vine, and what remains of verdant life, align and twine to features of your autumn's face.
|