Prometheus (German)
Bedecke deinen Himmel, Zeus, Mit Wolkendunst Und übe, dem Knaben gleich, Der Disteln köpft, An Eichen dich und Bergeshöhn; Mußt mir meine Erde Doch lassen stehn Und meine Hütte, die du nicht gebaut, Und meinen Herd, Um dessen Glut Du mich beneidest.
Ich kenne nichts Ärmeres Unter der Sonn als euch, Götter! Ihr nähret kümmerlich Von Opfersteuern Und Gebetshauch Eure Majestät Und darbtet, wären Nicht Kinder und Bettler Hoffnungsvolle Toren.
Da ich ein Kind war, Nicht wußte, wo aus noch ein, Kehrt ich mein verirrtes Auge Zur Sonne, als wenn drüber wär Ein Ohr, zu hören meine Klage, Ein Herz wie meins, Sich des Bedrängten zu erbarmen.
Wer half mir Wider der Titanen Übermut? Wer rettete vom Tode mich, Von Sklaverei? Hast du nicht alles selbst vollendet, Heilig glühend Herz? Und glühtest jung und gut, Betrogen, Rettungsdank Dem Schlafenden da droben?
Ich dich ehren? Wofür? Hast du die Schmerzen gelindert Je des Beladenen? Hast du die Tränen gestillet Je des Geängsteten? Hat nicht mich zum Manne geschmiedet Die allmächtige Zeit Und das ewige Schicksal, Meine Herrn und deine?
Wähntest du etwa, Ich sollte das Leben hassen, In Wüsten fliehen, Weil nicht alle Blütenträume reiften?
Hier sitz ich, forme Menschen Nach meinem Bilde, Ein Geschlecht, das mir gleich sei, Zu leiden, zu weinen, Zu genießen und zu freuen sich, Und dein nich zu achten, Wie ich!
Johann Wolfgang von Goethe, 1773
Uploaded by | Koosán Ildikó |
Source of the quotation | http://www.freeinquiry.com/prometheus.html |
|
Prometej (Serbian)
Pokrij svoje nebo, Zevse, Oblaka tmušom I kušaj, kao ludo dete Što obezglavljuje čkalj, Svoju snagu na hrašću i bregovima! Ali mi zemlju moju Moraš ostaviti I kolibu, koju mi ne podiže ti, I ognjište moje, Na čijem ognju mi Zavidiš! Bednijeg ničeg ne znam Pod suncem od vas, bogovi! Kukavno prehranjujete Žrtvenim porezima I molitvenim dimom Svoje veličanstvo; A skapali biste da nisu Prosjaci i deca Punonadežne lude. Detetom kad bejah I ne znađah ni kud ni kamo, Obraćao sam zalutali pogled Suncu, kao da nad njim Ima uho da čuje moj vapaj I srce, kao moje, Da se sažali nevoljnome. Ko mi pomože Protiv obesti titana? Ko me od smrti spase, Ko od sužanjstva? Zar nisi sve to učinilo samo ti, Do svetosti zažareno srce? A plamtijaše li mlado i dobro, Obmanuto, zahvalnost za spasenje, Onome što spava gore? Ja da te štujem? Zašto? Jesi li ublažio ikad Bole potištenome? Jesi li utro ikad Suze skrušenome? Zar me nije skovalo čovekom Svemoćno vreme I večni udes, Gospodari i moji i tvoji? Il misliš valjda Da mi valja mrzeti život I bežati u pustinje što nisu sazreli svi Cvetni snovi? Evo me gde sedim, stvaram ljude Po svojoj slici, Pod meni ravan, Da trpi, da plače, Da uživa i da se raduje, I da se ne osvrće na tebe, Kao ni ja!
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://feherilles.blogspot.hu |
|