Hofmannsthal, Hugo von: Canticum Canticorum IV, 12-16 (Canticum canticorum IV. 12-16 in English)
Canticum canticorum IV. 12-16 (German)Du bist der verschlossene Garten, Deine kindischen Hände warten, Deine Lippen sind ohne Gewalt. Du bist die versiegelte Quelle, Des Lebens starre Schwelle, Unwissend herb und kalt.
Nimm, Wind von Norden, Flügel, Lauf, Südwind, über die Hügel Und weh durch diesen Hain! Laß alle Düfte triefen, Aus starren Schlafes Tiefen Das Leben sich befrein!
|
Canticum Canticorum IV, 12-16 (English)You are the garden locked, Your childlike hands are waiting, Your lips are without violence. You are the fountain sealed, Life's frozen threshold, Tart and cold in ignorance.
Take wings, north wind, Come, south wind, across the hills, And blow through this grove! Let all fragrances come awake, Let life free itself From sleep's frozen depth.
|