This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kunert, Günter: Ich bringe eine Botschaft

Portre of Kunert, Günter

Ich bringe eine Botschaft (German)

1

Ich bringe eine Botschaft,

Und die heißt: Keine Sicherheit. Der auf Frieden

Hofft wie auf das Stillestehen der Zeit,

Ist ein Narr. Wohl: Die Waffen ruhen

Ein wenig, und die Toten der letzten Schlachten

Ruhen ein wenig, doch

Die Lebenden ruhen nicht.

 

2

Der im stahltapezierten Felsenzimmer

Die Raketen richtet

Auf die Brust seines Kameraden drüben, auf

Dessen Mutter und Stadt und Feld und Land, muß

Wissen, daß

Auf der anderen Seite die gleichen Ziele

Anvisiert werden: Sicherheit

Findet sich im Nirgendwo. Nicht getroffen

Von dem alles verheerenden Schuß

Werden einzig die Generationen, die vorher

Ins Nichts sich begaben.

 

3

Mit bleichen Gesichtern

Durchblättern am frühen Morgen die Städter

In den rollenden Zügen die Zeitungen hastig:

Wie steht der Kampf

In der brennenden Dschungeln von Laos,

Auf der anderen Seite des Erdballs?

Mühselig buchstabierend lesen sie die Namen

Äußerst fremder Orte und Generäle, die

Sie gleichgültig ließen, ahnten sie nicht:

Ihnen

Erwächst Gefahr.

 

4

Durch die noch stillen Wälder ziehen sich

Panzergräben

Auf den Landkarten erst, doch wer durch die Wälder

Geht, spüret

Schon einen Hauch.

 

5

Tödlichem Gas gleich

Wallt über uns die Gewohnheit: wem es nichts

Ausmacht,

Mit einem Bein im Grabe zu stehen, wird bald

Mit beiden drin liegen.

 

6

Auf einem Vulkan läßt sich leben, besagt

Eine Inschrift im zerstörten Pompeji.

 

7

Und die Bürger der vom Meere geschluckten

Ortschaft Vineta

Bauten für ihr Geld Kirchen, deren Glocken

Noch heute mancher zu hören vermeint, statt

Einen schützenden Deich.

 

8

Der ich ähnlich vielen, wenig

Neigung verspüre

Mein Dasein fortzuführen

Als unterseeisches Geläute, als mehr oder

Weniger klassische Inschrift,

Bringe nur eine kurze Botschaft: Keine Sicherheit

Heißt sie.

 

9

Solange die Zerstörung einträglicher ist

Denn Aufbauen, und

Solange

Nicht Abgeschafft sind,

Derer die Einträglichkeit ist, solange

Wird vielleicht hin und wieder sein: Ein wenig

Ruhe. Sicherheit

Keine.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://gymnasium2.ai.ch/~gym/Documents

Nagy hírt hozok (Hungarian)

1.

Nagy hírt hozok; igy szól:

Nincs biztonság. Ki békét remél

s azt reméli, az idő megáll,

az bolond. Igaz: A fegyverek pihennek

kisideig, s a legutóbbi harcok halottai

pihennek kisideig, ám

nem pihennek az élők.

 

2.

Ki az acéllal bélelt sziklaszobában

a rakétát a túloldalra

barátja mellének irányítja, barátja

anyjának, városának és földjének,

tudnia kell,

hogy a másik oldalon ugyanilyen célpontokra

irányulnak a fegyverek: Biztonság

csak a Seholsincsországban van. A mindent

elpusztító lövés csak azokat

a generációkat nem találja el, melyek

már előbb a semmibe tértek.

 

3.

Sápadt arccal, mohón

lapozzák az ujságot reggelente

a városiak a döcögő vonaton:

Hogy áll a harc

Laos lángoló dzsungelében

a földgömb túlsó oldalán?

Nehezen betüzgetik a nagyonis

idegen városok és generálisok nevét,

közömbös lenne mind, ha nem sejtenék:

nekik

nő a veszély.

 

4. 

Még csak a térképeken húzódnak át

páncélosárkok

a még csendes erdőn, de ki átmegy az erdőn,

megérzi

már a szelét.

 

5.

Miként a pusztító gáz,

leng fölöttünk a megszokás: kinek

nem számit,

hogy féllábbal a sírban állunk, nemsokára

két lábbal benne fekszik.

 

6.

Vulkán tetején lehet élni, hirdeti

a pompéji romok egyik felirata.

 

7.

Vineta polgárai pénzükből templomot

épitettek

s városukat aztán elnyelte a tenger

– a harangszót, mondják, most is hallani

bár inkább védőgátat épitettek volna.

 

8.

Mivel én, miként sokan,

kevés hajlandóságot érzek arra,

hogy éltemet mint

tengeralatti harangszó vagy mint többé-kevésbé

antik felirat folytassam tovább,

csak rövid hírt hozok: Nincs biztonság.

Ennyit.

 

9.

Ameddig a rombolás jövedelmezőbb

lehet az építésnél

addig

nem szüntetik be, amíg

kiderül melyik nyereségesebb, addig

talán lehet újra és újra: Egy kis

béke. Biztonság

nincs.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap