This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lasker-Schüler, Else: Abel (Abel in English)

Portre of Lasker-Schüler, Else

Abel (German)

Kains Augen sind nicht gottwohlgefällig,

Ables Angesicht ist ein goldener Garten,

Abels Augen sind Nacthigallen.

 

Immer singt Abel so hell

Zu den Saiten seiner Seele,

Aber durch Kains Leib führen die Gräbern der Stadt.

 

Und er wird seinen Bruder erschlagen –

Abel, Abel, dein Blut färbt den Himmel teif.

 

Wo ist Kain, da ich ihn stürmen will:

Hast du die Süßvogel erschlagen

In deines Bruders Angesicht?!!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.bachlund.org/Abel.htm

Abel (English)

Cain's eyes do not please God,

Abel's countenance is a golden garden,

Abel's eyes are nightingales.

 

Abel always sings so clearly

To the chords of his soul,

But through Cain's body run the city's trenches.

 

And he will slay his brother –

Abel, Abel, how deeply has your blood stained heaven.

 

Where is Cain, now that I would smite him:

Did you slay the sweet birds

In your brother's countenance?!!

 

 

     Audri Durchslag-Litt and 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://pippoetry.blogspot.hu

minimap