This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lasker-Schüler, Else: A pogány Giselheernek (Giselheer dem Heiden in Hungarian)

Portre of Lasker-Schüler, Else

Giselheer dem Heiden (German)

Ich weine - meine Träume fallen in die Welt.

 

In meine Dunkelheit

wagt sich kein Hirte.

 

Meine Augen zeigen nicht den Weg

wie die Sterne.

 

Immer bettle ich vor deiner Seele;

weißt du das?

 

Wäre ich doch blind -

dächte dann, ich läg an deinem Leib.

 

Alle Blüten täte ich

zu deinem Blut.

 

Ich bin vielreich,

Niemandwer kann mich pflücken;

 

oder meine Gaben tragen

heim.

 

Ich will dich ganz zart mich lehren;

schon weißt du mich zu nennen.

 

Sieh meine Farben,

schwarz und stern

 

und mag den kühlen Tag nicht,

der hat ein Glasauge.

 

Alles ist tot,

Nur du und ich nicht.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://doehl.netzliteratur.net/mirror/teils5.htm

A pogány Giselheernek (Hungarian)

Sírok - a világba hullnak álmaim.

 

Sötétembe pásztor

betörni nem mer.

 

Szemem nem mutatja az utat,

mint a csillag.

 

Koldulok a te lelked előtt;

Tudod ezt?

 

Bár lennék vak -

hinném, a te testedben fekszem.

 

A te véredhez tennék

minden szirmot.

 

Túlgazdag vagyok,

nem szakíthat le senki.

 

Vagy ajándékaim haza

visznek.

 

Szeliden megtanítlak magamra,

már tudod a nevem.

 

Nézd színeim,

csillag s fekete.

 

Nem kell a hűvös nappal,

üvegszeme van.

 

Minden meghalt,

csak te meg én nem.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

Related videos


minimap