Lasker-Schüler, Else: Az én kék zongorám (Mein blaues Klavier in Hungarian)
|
Mein blaues Klavier (German)Ich habe zu Hause ein blaues Klavier Und kenne doch keine Note.
Es steht im Dunkel der Kellertür, Seitdem die Welt verrohte.
Es spielten Sternenhände vier -Die Mondfrau sang im Boote- Nun tanzen die Ratten im Geklirr.
Zerbrochen ist die Klaviatür..... Ich beweine die blaue Tote.
Ach liebe Engel öffnet mir -Ich aß vom bitteren Brote- Mir lebend schon die Himmelstür- Auch wider dem Verbote.
|
Az én kék zongorám (Hungarian)Van nekem otthon egy kék zongorám s nem ismerem, mi a kotta.
A pinceajtó sötétjében áll s a világ eldurvult azóta.
Csillag-négykezes hangja száll - Holdasszony evez dalolva - most patkányok között áll a bál.
Eltört a billentyű s a pedál… Kék halottam megsiratom ma.
Kedves angyalok, tekintsetek rám, mindig keserű kenyerem volt csak, engedjetek élve az égbe már, ne nézzetek a tilalomra.
|