Linos (German)
Sind die Worte nicht zahllos, und was du im Haupte getragen,
war es nicht ein Welt, die du gerühmt und beklagt?
Nur was du wirklich gemeint hast, hast du nicht sagen
können! Und nichts ist gesagt.
Tust du nicht zahllose Dinge? Nur was du am meisten,
was du seit jeher gewollt, denn es hätte daran
alles gehangen, den wirklichen Auftrag hast du nicht leisten
können! Und nichts ist getan. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://dichtung.diary.ru |
|
Лин (Russian)
Кончается слов многозвучье. И все, что в словах твоих было,-
это ли не было миром, тем, что ты воспевал?
Лишь то, что ты истинно думал, было тебе не под силу
сказать. И ты ничего не сказал.
Мало ли дел переделал? Многое сделать хотел ли?
Все удавалось, и только главного своего,
самого важного в жизни, необходимого дела
ты не успел. И не сделано ничего.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://dichtung.diary.ru |
|