Der Hecht (German)
Ein Hecht, vom heiligen Antón bekehrt, beschloß, samt Frau und Sohn, am vegetarischen Gedanken moralisch sich emporzuranken.
Er aß seit jenem nur noch dies: Seegras, Seerose und Seegrieß. Doch Grieß, Gras, Rose floß, o Graus, entsetzlich wieder hinten aus.
Der ganze Teich ward angesteckt. Fünfhundert Fische sind verreckt. Doch Sankt Antón, gerufen eilig, sprach nichts als: "Heilig! heilig! heilig!" Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.gedichte.co/mor_c23.html |
|
A csuka (Hungarian)
Egy csuka Szent Antal szavát követve döntött: a család a vegetáriánus eszme magasztos erkölcsét kövesse.
S azóta kosztja már csakis tó-rózsa, tó-fű, tó-kavics. De rózsa, fű, kő, ó iszony, kicsurgott alfelén bizony.
S a tó lőn illattal tele. Ötszáz hal fordult föl bele. Szent Antal, látva, felkiáltott (csak ennyit): Áldott, áldott, áldott!
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://dingidungi.uw.hu/text.php?nagy=0&whichtext=morgenstern |
|