This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Morgenstern, Christian: A golyók (Die Kugeln in Hungarian)

Portre of Morgenstern, Christian
Portre of Hajnal Gábor

Back to the translator

Die Kugeln (German)

Palmström nimmt Papier aus seinem Schube.

Und verteilt es kunstvoll in der Stube.

 

Und nachdem er Kugeln draus gemacht.

Und verteilt es kunstvoll, und zur Nacht.

 

Und verteilt die Kugeln so (zur Nacht),

daß er, wenn er plötzlich nachts erwacht,

 

daß er, wenn er nachts erwacht, die Kugeln

knistern hört und ihn ein heimlich Grugeln

 

packt (daß ihn dann nachts ein heimlich Grugeln

packt) beim Spuk der packpapiernen Kugeln...



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.textlog.de/17429.html

A golyók (Hungarian)

Palmström fiókból a papírt hozza,

s művészin a szobában elosztja.

 

Művészin golyókba gyúrja ő,

s elosztja, ha az éjszaka jő.

 

Elosztja a golyókat (ha jő

az éj), hogy ha felriadna ő,

 

hogy ha felriadna, a golyókat

zizegni hallja, s titkos iszonynak

 

szele érje (a titkos iszonynak),

szellemjárása papírgolyóknak.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://dingidungi.uw.hu/text.php?nagy=0&whichtext=morgenstern

minimap