This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Morgenstern, Christian: A szamárházaspár (Die beiden Esel in Hungarian)

Portre of Morgenstern, Christian

Die beiden Esel (German)

Ein finstrer Esel sprach einmal
zu seinem ehlichen Gemahl:

»Ich bin so dumm, du bist so dumm,
wir wollen sterben gehen, kumm!»

Doch wie es kommt so öfter eben:
Die beiden blieben fröhlich leben.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.oppisworld.de/morgen/galg17.html

A szamárházaspár (Hungarian)

Egy koros és komor szamár
Nejét így ostorozza már:

"Oly botor vagy s én oly botor,
Most halni kell, rajtunk a sor!"

S mint oly gyakran, hála az égnek,
Még sok boldog napot megérnek.


Alternatív befejezés:


És amint az lenni szokott,
Élnek sok boldog évszakot.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap