This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nick, Dagmar: Tinnitusz (Tinnitus in Hungarian)

Portre of Nick, Dagmar
Portre of Julia Schiff

Back to the translator

Tinnitus (German)

Irrtum, zu glauben,
es wäre genug mit dem Gezappel
der Beine, der eisenspitzenbewehrten
Sperre vor dem Auftritt der Nacht, die
den Schlaf im Schleppnetz wie Lösch-
schaum herbeiziehen möchte;
es wäre genug mit den Steigerungen
weiter und höher und schneller im Takt
der Unendlichkeit; es gäbe nun
keinen mehr, der dich das Fürchten
noch lehren könnte: Er steht dir zur Seite,
er überwältigt dich auf Befehl einer Macht,
die du nicht orten kannst, er klemmt
sich in deinen Gehörgang, ein Metronom,
das deinen Herzschlag verspottet.
Es gibt kein Entkommen.
 
Finde dich ab.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.lyrikschadchen.de

Tinnitusz (Hungarian)

Tévedés azt hinni,
hogy elég a lábakkal
kalimpálni, elég az éj fellépte előtti
vascsipkés torlasz, amelyik
az álmot idehúzná vontatóhálóban
mint oltóhabot;
elég lenne a végtelenség ütemében
tovább, magasabbra
és gyorsabbra fokozni; senki se
volna már, aki megtaníthatna félni:
Melletted áll, legyőz egy hatalom
parancsára, aminek a helyét
meghatározni nem tudod, füljáratodba
tapad, egy szívverésedet
kigúnyoló metronóm.
Nincs menekülés.
 
Törődj bele.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://ketezer.hu

minimap