This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Rilke, Rainer Maria: Archaic Torso of Apollo (Archaïscher Torso Apollos in English)

Portre of Rilke, Rainer Maria

Archaïscher Torso Apollos (German)


Wir kannten nicht sein unerhörtes Haupt,
darin die Augenäpfel reiften. Aber
sein Torso glüht noch wie ein Kandelaber,
in dem sein Schauen, nur zurückgeschraubt,

sich hält und glänzt. Sonst könnte nicht der Bug
der Brust dich blenden, und im leisen Drehen
der Lenden könnte nicht ein Lächeln gehen
zu jener Mitte, die die Zeugung trug.

Sonst stünde dieser Stein entstellt und kurz
unter der Schultern durchsichtigen Sturz
und flimmerte nicht so wie Raubtierfelle

und bräche nicht aus allen seinen Rändern
aus wie ein Stern: denn da ist keine Stelle,
die dich nicht sieht. Du musst dein Leben ändern.



PublisherBudapest, Magvető Kiadó
Source of the quotationSzerb Antal: Száz vers. Negyedik kiadás. 86. p.

Archaic Torso of Apollo (English)

We cannot know his undiscovered head

in which the apples of the eyes ripen. Yet

his torso still glows like a candelabra,

in which his seeing, now constrained,

 

remains and shines. Otherwise the curve

of the breast could not dazzle you, nor could a smile

pass through the quiet axis of the loins

to that centre where procreation swelled.

 

Otherwise this stone would be disfigured, and cut short,

under the shoulders’ transparent fall,

and would not glimmer so, like a predator’s pelt:

 

and would not flare out from all its edges

like a star: for here there is no place

that does not see you. You must transmute your life.



Source of the quotationhttp://www.poetryintranslation.com/

minimap