This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Rilke, Rainer Maria: Éva (Eva in Hungarian)

Portre of Rilke, Rainer Maria

Eva (German)

Einfach steht sie an der Kathedrale

großem Aufstieg, nah der Fensterrose,

mit dem Apfel in der Apfelpose,

schuldlos-schuldig ein für alle Male

 

an dem Wachsenden, das sie gebar,

seit sie aus dem Kreis der Ewigkeiten

liebend fortging, um sich durchzustreiten

durch die Erde, wie ein junges Jahr.

 

Ach, sie hätte gern in jenem Land

noch ein wenig weilen mögen, achtend

auf der Tiere Eintracht und Verstand.

 

Doch da sie den Mann entschlossen fand,

ging sie mit ihm, nach dem Tode trachtend;

und sie hatte Gott noch kaum gekannt.

 



Uploaded byBenő Eszter
Source of the quotationhttp://www.rilke.de/

Éva (Hungarian)

Egyszerűen áll a székesegyház

csúcsivén, az ablakrózsa mellett,

almapózban, egy almát emelget

és övé a bűnös-bűntelen láz

 

a növő fiú miatt, kit ő szült,

amióta elindult szeretve

az örök dolgoktól új keretbe,

ifjan, a vén földön, mely megőszült.

 

Ó, kicsit beh kedvvel lakta volna

azt a kertet még, békét találva,

nézve a bölcs, jámbor állatokra.

 

Ám a férfi döntött és ő is ment

véle együtt, vágyva a halálba,

bár alig ismerte még meg Istent. 



Uploaded byBenő Eszter
Source of the quotationhttp://hu.wikisource.org

minimap