Rilke, Rainer Maria: Éva (Eva in Hungarian)
Eva (German)Einfach steht sie an der Kathedrale großem Aufstieg, nah der Fensterrose, mit dem Apfel in der Apfelpose, schuldlos-schuldig ein für alle Male
an dem Wachsenden, das sie gebar, seit sie aus dem Kreis der Ewigkeiten liebend fortging, um sich durchzustreiten durch die Erde, wie ein junges Jahr.
Ach, sie hätte gern in jenem Land noch ein wenig weilen mögen, achtend auf der Tiere Eintracht und Verstand.
Doch da sie den Mann entschlossen fand, ging sie mit ihm, nach dem Tode trachtend; und sie hatte Gott noch kaum gekannt.
|
Éva (Hungarian)Egyszerűen áll a székesegyház csúcsivén, az ablakrózsa mellett, almapózban, egy almát emelget és övé a bűnös-bűntelen láz
a növő fiú miatt, kit ő szült, amióta elindult szeretve az örök dolgoktól új keretbe, ifjan, a vén földön, mely megőszült.
Ó, kicsit beh kedvvel lakta volna azt a kertet még, békét találva, nézve a bölcs, jámbor állatokra.
Ám a férfi döntött és ő is ment véle együtt, vágyva a halálba, bár alig ismerte még meg Istent.
|