This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ringelnatz, Joachim: A Lámpa meg a Tükör (Lampe und Spiegel in Hungarian)

Portre of Ringelnatz, Joachim

Lampe und Spiegel (German)

„Sie faule, verbummelte Schlampe!“
sagte der Spiegel zur Lampe.
„Sie altes, schmieriges Scherbenstück!“
gab die Lampe dem Spiegel zurück.

Der Spiegel in seiner Erbitterung
bekam einen ganz gewaltigen Sprung.
Der zornigen Lampe verging die Puste:
Sie fauchte, rauchte, schwelte und ruste.

Das Stubenmädchen ließ beide in Ruhe
und doch – man schob ihr die Schuld in die Schuhe.  



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttp://www.ringelnatz.net/ringelnatz-gedichte/#lampespiegel

A Lámpa meg a Tükör (Hungarian)

"Maga slampos, ronda lotyó!”
Mondja Lámpának Tükör anyó.
„Maga bámész minden-lébe-kanál!”
Vissza a Lámpa így kiabál.

A düh a falon fityegőn kitör:
A mélybe vetette magát a tükör.
A Lámpa nem talált szavakat,
Füstölt, sziszegett, lélegzete mert elakadt.

Nem volt köze ehhez a kis szobalánynak,
Mégis mindent a szemire hánytak.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap