This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Schlegel, Friedrich von: A madarak (Die Vögel in Hungarian)

Portre of Schlegel, Friedrich von

Die Vögel (German)

Wie lieblich und fröhlich,
Zu schweben, zu singen,
Von glänzender Höhe
Zur Erde zu blicken!

Die Menschen sind töricht,
Sie können nicht fliegen.
Sie jammern in Nöten,
Wir flattern gen Himmel.

Der Jäger will töten,
Dem Früchte wir pickten;
Wir müssen ihn höhnen,
Und Beute gewinnen.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttp://gutenberg.spiegel.de/buch/ gedichte-2480/2

A madarak (Hungarian)

Szárnyalni, előre!
Dalolni, repesni!
A fény magasából
A földre lelesni!

Az ember, a dőre!
Nem tudna lebegni.
Bajból ki se lábol,
Nem hágna fel eddig.

Félünk a vadásztól,
Fáit csipegettük.
Ha jól odamázolsz,
Megszégyenitettük.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap