This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Toller, Ernst: Fecskék könyve 15. (Das Schwalbenbuch 15. in Hungarian)

Portre of Toller, Ernst

Das Schwalbenbuch 15. (German)

15.
Die Menschenmütter,
Ach sie sind nicht mehr
Festliche Tempel keimenden Lebens.
In meiner Mutter Hände
Kerben sich Runzeln.
Als sie mich trug,
War ihr Blut
Beschattet von täglicher Not.
Träumend
Wuchs ich
Im Dunkel des wärmenden Schoßes ...
Meine Milch Schwermut.
Mein Herzschlag Trauer.

Das Lied in Moll
Wahre der Mensch
Im hymnischen Chor der Welt.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.lyrik-lesezeichen.de/schwalbenbuch/index.php

Fecskék könyve 15. (Hungarian)

15.
Az emberanyák,
ők már
nem a csirázó Élet ünnepi templomai.
Az én anyám tenyerében
ráncok futottak.
Mindennapi szükség
árnyékolta be vérét,
mikor méhében hordozott.
Álmodón
növekedtem ölének
melengető homályán...
Tejem: búskomorság,
szívem verése: gyász.

Csak moll-dalokat
búg az ember
a világ himnikus kórusában.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://magyarkaravan.hu/toller/

minimap