Das Massaker (German)
bis zur unkenntlichkeit
verstümmelte leichen
liegen durcheinander
in einer flachen mulde
männer frauen kinder
daneben auch tote tiere
die neuen machthaber
filmen dokumentieren
für die gerechtigkeit
für später sagen sie
dann werden die körper
in plastikplanen gehüllt
die pakete numeriert
im depot aufbewahrt
irgendwann wird alles
wie sondermüll entsorgt
die mörder aber sind frei
denn alles geschah im krieg
Wien, 13. 2. 2002 Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.goldenline.pl |
|
Masakra (Polish)
aż do niepoznania
zmasakrowane ciała
leżą rozrzucone
w płytkim dole
mężczyźni kobiety i dzieci
obok też martwe zwierzęta
nowi władcy
filmują dokumentują
dla sprawiedliwości
na później mówią
a potem ciała
zawijane są w folię
paczki numerowane
i przechowywane w depozycie
kiedyś wszystko poddane
zostanie utylizacji jak odpady
ale mordercy są wolni
bo wszystko zdarzyło się na wojnie
Wiedeń, 13 II 2002
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.goldenline.pl |
|