This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Wiplinger, Peter Paul: Búcsú (Ein Abschied in Hungarian)

Portre of Wiplinger, Peter Paul

Ein Abschied (German)

drüben am wasser
die verlorene spur
 
im kalten wind
der vogelschrei
 
wortlos und wild
die umarmung
 
ein abschied
gewaltsam wie tod
 
im wasser treiben
ziellos die blätter
 
der himmel ist blau
als wäre es herbst
 
die hände sind leblos
mich friert
 
 
Klagenfurt, Dezember 1987



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.goldenline.pl

Búcsú (Hungarian)

a folyó túlpartján
gazdátlan nyomok
 
madársikoly
a jeges szélben
 
öleljük egymást
vadul és szótlanul
 
akár egy kivégzés
kegyetlen búcsú
 
a vízben céltalan
sodródó levelek
 
mint ősszel az ég
most pont olyan kék
 
élettelenek a kezek
megfagyok
 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. G.

minimap