This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Wiplinger, Peter Paul: Tak nie wymrzemy (So sterben wir nicht aus in Polish)

Portre of Wiplinger, Peter Paul

So sterben wir nicht aus (German)

so sterben wir nicht aus
in der erinnerung
in diesem weißen muschelhaus
aus dir und mir und uns
sind wir vergraben
der wind trägt uns fort
und wirft uns ans land
sieben hügel s
ind ein grab
für unsere hoffnung
der himmel
ist auferstehung
kornblumen und weizenähren
sind zeichen der trauer
und eine hohle hand
ist bettlerschale
um dies leben
 
 
Wien, 8. 11. 1976



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.goldenline.pl

Tak nie wymrzemy (Polish)

tak nie wymrzemy
we wspomnieniu
w tym białym domu z muszli
z ciebie i ze mnie i z nas
jesteśmy pogrzebani
wiatr nas unosi
i rzuca na ziemię
siedem wzgórz
jest jednym grobem
dla naszej nadziei
niebo
jest zmartwychwstaniem
słoneczniki i kłosy pszenicy
są znakami żałoby
apustadłoń
jest miseczką żebraczą
o to życie
 
 
Wiedeń, 8 XI 1976



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.goldenline.pl

minimap