This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Wiplinger, Peter Paul: Nasze drogi (Unsere Wege in Polish)

Portre of Wiplinger, Peter Paul

Unsere Wege (German)

Du gingst
den Weg hinauf
zwischen den Wiesen
bis unter den großen
blühenden Kastanienbaum.
 
Ich dachte:
Wo wird er enden Dein Weg?
Und wo endet dann meiner?
 
In den Blüten im Mai oder
flammendrot im Herbst?
 
Dann liefst Du barfuß
von oben herab zu mir.
Und wir umarmten uns.
 
Es war Frühling.
Es war mitten im Mai.
Und alles blühte voll Pracht.
 
 
Škofia Loka, 23. 5. 1998



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.goldenline.pl

Nasze drogi (Polish)

Szłaś
drogą w górę
pośród łąk
aż pod wielki
kwitnący kasztanowiec.
 
Myślałem:
Gdzie skończy się Twoja Droga?
A gdzie wtedy skończy się moja?
 
W majowym kwieciu czy też
w ognistej czerwieni jesienią?
 
Potem zbiegłaś boso
z samej góry do mnie.
I padliśmy sobie w ramiona.
 
Była wiosna.
W samym środku maja.
I wszystko kwitło tak wspaniale.
 
 
Škofia Loka, 23 V 1998



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.goldenline.pl

minimap