Unsere Wege (German)
Du gingst
den Weg hinauf
zwischen den Wiesen
bis unter den großen
blühenden Kastanienbaum.
Ich dachte:
Wo wird er enden Dein Weg?
Und wo endet dann meiner?
In den Blüten im Mai oder
flammendrot im Herbst?
Dann liefst Du barfuß
von oben herab zu mir.
Und wir umarmten uns.
Es war Frühling.
Es war mitten im Mai.
Und alles blühte voll Pracht.
Škofia Loka, 23. 5. 1998 Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.goldenline.pl |
|
Nasze drogi (Polish)
Szłaś
drogą w górę
pośród łąk
aż pod wielki
kwitnący kasztanowiec.
Myślałem:
Gdzie skończy się Twoja Droga?
A gdzie wtedy skończy się moja?
W majowym kwieciu czy też
w ognistej czerwieni jesienią?
Potem zbiegłaś boso
z samej góry do mnie.
I padliśmy sobie w ramiona.
Była wiosna.
W samym środku maja.
I wszystko kwitło tak wspaniale.
Škofia Loka, 23 V 1998
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.goldenline.pl |
|