This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Palamas, Kostis: Γύρω στὸ ἑφτάστερο τ᾿ ἁμάξι

Portre of Palamas, Kostis

Γύρω στὸ ἑφτάστερο τ᾿ ἁμάξι (Greek)

Γύρω στὸ ἑφτάστερο τ᾿ ἁμάξι
ἀμέτρητοι γιγάντων κόσμοι καὶ θηρίων,
ὁ Γαλαξίας, ἥλιων ὠκεανός, ὁ Ὠρίων,
τὰ Ζώδια, τοῦ Ἀπείρου τέρατα καὶ τρόμοι.

Μουγκρίζει ὁ Λέων στὴν ἐρμιὰ τῶν αἰθερίων,
κι ἡ Λύρα παίζει, καὶ σὰν τρόπαιο καὶ ἡ Κόμη
τῆς Βερενίκης δείχνεται, ρυθμοὶ καὶ νόμοι
μέσα στὸ χάος χάνονται τῶν μυστηρίων.

Καὶ μὲ τὸν Ἥλιο Κρόνος, Ἄρης, Γῆ, Ἀφροδίτη,
σέρνονται φεύγουν, τρέχουνε κυνηγημένοι
πρὸς τοῦ Ἡρακλῆ τὸ μεγαλόκοσμο μαγνήτη.

Μόνο ἡ ψυχή μου, σὰν τὸ πολικὸ τ᾿ ἀστέρι
ἀσάλευτη, ὅμως λαχταρίζοντας προσμένει.
Δὲν ξέρει ἀπὸ ποῦ ἔρχεται, ποῦ πάει δὲν ξέρει.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://users.uoa.gr/~nektar/arts

A Nagy Göncölszekér körül (Hungarian)

A Nagy Göncölszekér körül - nincs hossza-vége -
égi utak, gigászok, roppant vadak világa,
a Tejút, Órión, millió nap óceánja,
az Állatöv, s a Végtelen sok szörnye, réme.

Az Oroszlán üvölt az égi pusztaságba,
s a Lant dalol, s ragyog - fényes diadal éke -
Bereniké haja, örvénylő titkok éje
ritmusokat temet, s törvényeket magába.

S a Nap s Vénusz, Saturnus, Mars és a Föld is egyre
tódulnak, menekülnek, mint űzött falka, futva
világok mágnesét, a Herkulest keresve.

Csak a szívem, akár a Sarkcsillag éjjel, újra
vár mindig mozdulatlan, és mégis oly epedve,
nem tudja, honnan jön, s azt sem, hová visz útja.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationSz. K.

minimap