This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Byron, George: Nach dem Schwimmen von Sestos (Written After Swimming from Sestos to Abydos in German)

Portre of Byron, George

Written After Swimming from Sestos to Abydos (English)

If, in the month of dark December,

Leander, who was nightly wont

(What maid will not the tale remember?)

To cross thy stream, broad Hellespont!

 

If, when the wintry tempest roared,

He sped to Hero, nothing loath,

And thus of old thy current poured,

Fair Venus! how I pity both!

 

For me, degenerate modern wretch,

Though in the genial month of May,

My dripping limbs I faintly stretch,

And think I've done a feat today.

 

But since he crossed the rapid tide,

According to the doubtful story,

To woo -and -Lord knows what beside,

And swam for Love, as I for Glory;

 

'Twere hard to say who fared the best:

Sad mortals! thus the gods still plague you!

He lost his labour, I my jest;

For he was drowned, and I've the ague.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.online-literature.com

Nach dem Schwimmen von Sestos (German)

Als im Dezembermond, dem finstren,

      Des Nachts Leander war gewohnt

(Welch Maid würd sich des nicht erinnern?)

      Den Strom zu queren, den Hellespont!

 

Als er, wenn Winterstürme tollten,

      Zu Hero eilte, wild bereit,

Weil deine alten Säfte quollen,

      O Venus! Beide tun mir leid!

 

Mir selbst, degeneriertem Modegecken,

      Sei's auch im klugen Monat Mai,

Die nassen Glieder ich weit streckte

      Und denk, welch Großes ich geleistet!

 

Doch, weil den schnellen Strom er querte,

      Der zweifelnden Geschichte nach,

Zu frein – und – weiß der Herr, was ihn noch scherte,

      Wie ich für Ruhm, um Liebe schwamm;

 

Bleibt's, wer am Besten fuhr, nicht leicht zu sagen,

      Da, arme Sterbliche, euch Götter weiter plagen!

Er mühte sich umsonst, und bitter bleibt mein Toast:

      Denn er ertrank und ich hab Schüttelfrost.

 

 

9. Mai 1810



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://home.arcor.de/berick

minimap