This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Cohen, Leonard: Szerelmespár (Lovers in Hungarian)

Portre of Cohen, Leonard

Lovers (English)

During the first pogrom they
Met behind the ruins of their homes
Sweet merchants trading: her lover
For a history-full of poems.

And at the hot ovens
Cunningly managed a brief
Kiss before the soldier came
To knock out her golden teeth.

And in the funace itself
As the flames flamed higher,
He tried to kiss her burning breasts
As she burned in the fire.

Later he often wondered:
Was thier barter completed?
While men around him plundered
And he knew he had been cheated.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.leonardcohenforum.com

Szerelmespár (Hungarian)

Még állt a pogrom, égett a ház,
S ők lázban kötöttek üzletet:
Lány-hűségért ígért cserébe
Történelem-hű verseket.

Már bent volt a gázkamrában,
De sikerült csókot váltani,
Épp mielőtt jött a pribék
Kis aranyfogát kirántani.

S a kemencében is, ahol
A lángokban volt csak élet,
Csókolni akarta égő keblét,
Amint a tűzben égett.

Később gyakran eltűnődött:
Ki nyert az alkun? Ő? A kedves?
Míg körötte öltek s raboltak,
Tudta, hogy ő a vesztes.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. G. L.

minimap