This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Daniel, Samuel: Keserves kór a szerelem (Love is a Sickness in Hungarian)

Portre of Daniel, Samuel

Love is a Sickness (English)

Love is a sickness full of woes,

    All remedies refusing;

A plant that with most cutting grows,

    Most barren with best using.

                            Why so?

More we enjoy it, more it dies;

If not enjoy'd, it sighing cries –

                            Heigh ho!

 

Love is a torment of the mind,

    A tempest everlasting;

And Jove hath made it of a kind

    Not well, nor full nor fasting.

                            Why so?

More we enjoy it, more it dies;

If not enjoy'd, it sighing cries –

                             Heigh ho!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.englishverse.com

Keserves kór a szerelem (Hungarian)

Keserves kór a szerelem,

nincs írja, enyhülése;

oly növény: nyesd s hajt féktelen,

óvd s nincs gyümölcse mégse.

                      Mért, ó?

Élvezve apad, odavan,

jajongva eped társtalan,

                      haj hó.

 

Ész gyötrelme a szerelem,

nincs szűnte viharának:

Jupiter nem rendelte sem

böjtnek, sem lakomának.

                     Mért, ó?

Élvezve apad, odavan,

jajongva eped társtalan,

                     haj hó



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap