This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Day Lewis, Cecil: Hol vannak a háborús költők? (Where Are The War Poets? in Hungarian)

Portre of Day Lewis, Cecil
Portre of Vas István

Back to the translator

Where Are The War Poets? (English)

They who in folly or mere greed

Enslaved religion, markets, laws,

Borrow our language now and bid

Us to speak up in freedom’s cause.

 

It is the logic of our times,

No subject for immortal verse –

That we who lived by honest dreams

Defend the bad against the worse.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://allpoetry.com/poem

Hol vannak a háborús költők? (Hungarian)

Akik mohón, őrjöngve leigázták

a jogot, vallást, piacot – manapság

a szavainkból élnek s azt kívánják,

mi is fennszóval hirdessük: „Szabadság!"

 

Korunknak logikája lett az érvünk,

de nincs helye örökérvényű versben,

hogy akik tiszta álmainkban éltünk,

a rosszat védjük a még rosszabb ellen.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap