Dickinson, Emily: A lélek legfőbb perce... (306) (The Soul's Superior instants (306) in Hungarian)
The Soul's Superior instants (306) (English)The Soul's Superior instants Occur to Her—alone— When friend—and Earth's occasion Have infinite withdrawn—
Or She—Herself—ascended To too remote a Height For lower Recognition Than Her Omnipotent—
This Mortal Abolition Is seldom—but as fair As Apparition—subject To Autocratic Air—
Eternity's disclosure To favorites—a few— Of the Colossal substance Of Immortality
|
A lélek legfőbb perce... (306) (Hungarian)A lélek legfőbb perce Az övé - egyedül - Mikor barát és minden A semmibe merül -
Vagy ő lép oly magasra, A csúcsra távozó, Nem látja földi szem, Csak a Mindenható.
E földi nem-lét ritka, De oly igaz lehet, Akár a jelenés, a Légnek alávetett,
A választott kevésnek Tárt örökkévaló, A kolosszális lényeg, A nem romolható.
|