This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Donne, John: Szent szonettek 3 (Holy Sonnets III. in Hungarian)

Portre of Donne, John

Holy Sonnets III. (English)

O !  might those sighs and tears return again

Into my breast and eyes, which I have spent,

That I might in this holy discontent

Mourn with some fruit, as I have mourn'd in vain.

In mine idolatry what showers of rain

Mine eyes did waste ?  what griefs my heart did rent ?

That sufferance was my sin, I now repent ;

'Cause I did suffer, I must suffer pain.

Th' hydroptic drunkard, and night-scouting thief,

The itchy lecher, and self-tickling proud

Have the remembrance of past joys, for relief

Of coming ills.To poor me is allow'd

No ease ; for long, yet vehement grief hath been

Th' effect and cause, the punishment and sin.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.luminarium.org/sevenlit/donne

Szent szonettek 3 (Hungarian)

Bár térne vissza mellem és szemem

öblébe mind a sóhaj s könny-folyam,

hogy gyümölcsözne egykor-hasztalan

gyászom, mit e szent háborgás terem.

Mily könnyzáport hullattam szüntelen,

s mily bút szerzett bálványozó agyam?

Eltűrtem a bűnt;most gyötröm magam:

mert tűrtem, kínt hoz rám a türelem.

A rühös kéjenc, éji betörő,

vízkóros korhely, tetszelgő pimasz

múlt gyönyörökkel enyhiti jövő

gyötrelmeit. Csak rám nem vár vigasz,

mert gyászom lassu tűz, de lángja vad,

bűn s büntetés is, ok és okozat.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://vzsofi-blogja.blogspot.com/2010/02

Related videos


minimap