This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Glenday, John: Mamine obľúbené kvety (My Mother’s Favourite Flower in Slovak)

Portre of Glenday, John
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

My Mother’s Favourite Flower (English)

This world is nothing much – it’s mostly
threadworn, tawdry stuff, of next to little use.
 
If only it could bring itself to give us back
a portion of the things we would have fallen
 
for, but always too busy living, overlooked
and missed. So many small things missed.
 
So many brief, important things.
It is my intention never to write about this.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.picador.com

Mamine obľúbené kvety (Slovak)

Tento svet ani za babku nestojí - zväčša je to
ošumelá, cifrovaná haraburda, takmer nepoužiteľná.

Kiež by nám mohol vrátiť aspoň časť vecí,
ktoré s nami stať mohli sa,

ale žijúc vo večnej zaujatosti prehliadli a
opomenuli sme ich. Zmeškali sme toľko drobností.

Toľko drobných, dôležitých vecí.
Nikdy nebude mojim zámerom písať o tom.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationtranslator

minimap