This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Housman, A. E.: Cimborák (When I came last to Ludlow in Hungarian)

Portre of Housman, A. E.
Portre of Weöres Sándor

Back to the translator

When I came last to Ludlow (English)

When I came last to Ludlow   

  Amidst the moonlight pale,    

Two friends kept step beside me,        

  Two honest lads and hale.     

 

Now Dick lies long in the churchyard,

  And Ned lies long in jail,       

And I come home to Ludlow  

  Amidst the moonlight pale.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.bartleby.com/123/58.html

Cimborák (Hungarian)

Mikor Ludlow-ban jártam

  halvány holdfény ölén,

két barát ment mellettem,

  két jó derék legény.

 

Most Dick temetőben fekszik

  és Ned börtönben él,

hazamegyek Ludlow-ba

  halvány holdfény ölén.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://canadahun.com/forum/showthread.php?p=2656544#post2656544

minimap