Huxley, Aldous: Carpe noctem (Carpe Noctem in Spanish)
Carpe Noctem (English)There is no future, there is no more past
|
Carpe noctem (Spanish)No hay futuro, no hay más pasado, ni raíces ni frutos, flores pasajeras solo. Túmbate tranquila, túmbate tranquila y la noche perdurará, silenciosa y oscura, no por un espacio de horas, sino eternamente. Déjame olvidar todo menos tu perfume, todas las noches menos esta, la pena, el infructuoso llanto, el pesar. Solo túmbate tranquila: este lánguido y suave embeleso florecerá al borde del sueño y se esparcirá, hasta que no haya nada más que tú y yo abrazados en un silencio intemporal. Mas como el que, condenado a morir, por la mañana estará muerto, yo sé, aunque la noche parezca eterna, que el cielo ha de iluminarse pronto antes del sol del mañana.
|