On my First Son (English)
Farewell, thou child of my right hand, and joy; My sin was too much hope of thee, loved boy. Seven years thou wert lent to me, and I thee pay, Exacted by thy fate, on the just day. O, could I lose all father now! For why Will man lament the state he should envy? To have so soon 'scaped world's and flesh's rage, And, if no other misery, yet age? Rest in soft peace, and, asked, say here doth lie Ben Jonson, his best piece of poetry. For whose sake, henceforth, all his vows be such As what he loves may never like too much. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://home.arcor.de/berick |
|
Für meinen Erstling (German)
Leb wohl, Kind meiner rechten Hand, und Freude; 's war Sünde, dass du mir so viel bedeutet. Du warst mir nur geliehn auf sieben Jahre, Mit deinem Schicksal zahl ich just die Tage. O wär ich doch kein Vater je gewesen! Warum beklag ich ihn, der so genesen, Der früh der Welt, der Fleischeswut entflohn Und dem des Alters Qualen nicht mehr drohn? Ruh sanft in Frieden, fragt wer, sag: Hier liegt Ben Jonson und sein herrlichstes Gedicht, Der sich zuvörderst eins nur ausbedinge, Dass Liebe nicht mehr so zu Herzen ginge.
____________ Ben Jonsons Sohn Benjamin (hebr.: Kind zur rechten Hand, vergl. 1. Zeile), war im Alter von sieben Jahren an der Pest gestorben.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://home.arcor.de/berick |
|