Landor, Walter Savage: Ianthe (detail)
Ianthe (detail) (English)III
Past ruin'd Ilion Helen lives, Alcestis rises from the shades; Verse calls them forth; 'tis verse that gives Immortal youth to mortal maids.
Soon shall Oblivion's deepening veil Hide all the peopled hills you see, The gay, the proud, while lovers hail In distant ages you and me.
The tear for fading beauty check, For passing glory cease to sigh; One form shall rise above the wreck, One name, Ianthe, shall not die.
|
Ianthé (részlet) (Hungarian)III
Trója múlt rom, Heléna él, Alkestis árnyakból kivált; vers hívja őket; s véle kél holt nőkben örök ifjuság.
Feledés fátyla mielőbb büszke, víg berkeket belep teli néppel, míg szeretők múltból szólnak velem s veled.
Fakul a szépség, ne sirasd, dicsőség fogytán ne perelj; romok fölött majd egy alak s egy név, Ianthé, nem hal el.
|