This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lennon, John: Arnoldra emlékezvén (I Remember Arnold in Hungarian)

Portre of Lennon, John

I Remember Arnold (English)

I remember Kakky Hargreaves
As if 'twer Yestermorn'
Kakky, Kakky Hargreaves
Son of Mr. Vaughan.

He used to be so grundie
On him little bike
Riding on a Sundie
Funny little tyke

Yes, I remember Kathy Hairbream
As if 'twer yesterday
Katthy, Kathy Hairbream
Son of Mr. May

Arriving at the station
Always dead on time
For his destination
Now He's dead on line
 (meaning he's been got by a train or something)

And so we growt and bumply
Till the end of time,
Humpty dumpty bumply
Son of Harry Lime.

Bumbleydy Hubledy Humbley...
Bumdley Tum. (Thank you)



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationhttp://beatlesnumber9.com/

Arnoldra emlékezvén (Hungarian)

Emlékezvén, Hájas Marci
(mintha tegnap volna ma)
Marci, Hájas Marci,
Vaughan úr jó fia.

Oly elszánt álszent voltál:
bicaj rajtad és gurulsz!
- vasárnap bicajtál
te fura kis mufurc.

Nos, emlőkezvén, Bájos Márti
(mintha tegnap volna ma)
Márti, Bájos Márti,
fosz-lány úr szó-fia.

Az állomásra érve
-halálpontosan!-
jutván méltó helyére:
sínen van, holtbiztosan
(azazhogy elkapta őt egy vonat, vagy mi)

Ígyhát mi zitty s talán zutty,
míg időnk lőn s vala,
míg futja fattya fattyu futty
Határidők Fia...

Ingyom-Bingyom Ringyóm
Batáridők Csaja



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationhttp://fodorakos.blogspot.sk/

minimap