This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Levertov, Denise: Abel’s Bride

Portre of Levertov, Denise

Abel’s Bride (English)

Woman fears for man, he goes
out alone to his labors. No mirror
nests in his pocket. His face
opens and shuts with his hopes.
His sex hangs unhidden
or rises before him
blind and questing.

She thinks herself
lucky. But sad. When she goes out
she looks in the glass, she remembers
herself. Stones, coal,
the hiss of water upon the kindled
branches – her being
is a cave, there are bones at the hearth.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://zimmer.csufresno.edu

Ábel hitvese (Hungarian)

Az asszony félti a férfit, ki dologra
egymaga indul. Zsebében
tükör nem fészkel. Arcát
reménye zárja s nyitja.
Vesszeje leng, rejtetlen,
vagy felmered előtte,
vakon s keresőn.

Az asszony szerencsésnek
tartja magát. És szomorúnak. Elmenőben
tükrébe tekint, magára
eszmél. Kövek, üszök,
sistergő víz a felszított
parázson - barlang
a lénye, tüze körül csontok.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. Gy.

minimap