This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lowry, Malcolm: Nocturno (Nocturne in Spanish)

Portre of Lowry, Malcolm

Nocturne (English)

This evening Venus signs alone

And homeward feathers stir like silk

Like the dress of multitudinous ghost

The pinions tear through a sky like milk.

Seagulls all soon to be turned to stone

That seeking I lose beyond the trail

In the woods that I and my ignorance own

Where together we walk on our hands and knees

Together go walking beneath the pale

Of a beatiful evening loved the most,

And yet this evening loved the most,

And yet this evening is my jail

And policeman glisten in the trees.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://books.google.hu/books

Nocturno (Spanish)

Este anochecer. Venus canta sola

Y plumas camino del nido tiemblan como seda

Semejantes a la túnica de un fantasma múltiple

Las alas desgarran un cielo como leche.

Gaviotas que muy pronto se volverán piedra

Busco y pierdo más allá del camino

De bosques que yo y mi ignorancia poseemos

Donde juntos paseamos sobre manos y rodillas

Juntos pasamos bajo la palidez

De un hermoso atardecer el más amado

Y sin embargo este atardecer es mi cárcel

Y policías relucen en los árboles.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poemadeamor.net

minimap