Strange Type (English)
I wrote: in the dark cavern of our birth.
The printer had it tavern, which seems better:
But herein lies the subject of our mirth,
Since on the next page death appears and dearth.
So it may be that God’s word was distraction,
Which to our strange type appears destruction,
Which is bitter. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://i12bent.tumblr.com/post |
|
Extraña tipografía (Spanish)
Yo escribí: «en la oscura caverna de nuestro nacimiento». El impresor puso«taberna», lo que parecía mejor: Pero en eso reside el motivo de nuestra risa, Dado que en el página siguiente «muerte» aparece como «suerte». También puede ser que la palabra de Dios sea «distracción» Y en nuestra extraña tipografía aparezca «destrucción», Lo que es cruel.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://poemaseningles.blogspot.hu |
|