This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Milton, John: Halott feleségéhez (On His Deceased Wife in Hungarian)

Portre of Milton, John

On His Deceased Wife (English)

Methought I saw my late espoused saint

Brought to me like Alcestis from the grave,

Whom Jove's great son to her glad husband gave,

Rescued from Death by force, though pale and faint.

 

Mine, as whom washed from spot of childbed taint

Purification in the Old Law did save,

And such as yet once more I trust to have

Full sight of her in Heaven without restraint,

 

Came vested all in white, pure as her mind.

Her face was veiled; yet to my fancied sight

Love, sweetness, goodness, in her person shined

So clear as in no face with more delight.

But, oh! as to embrace me she inclined,

I waked, she fled, and day brought back my night.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.sonnets.org/milton.htm

Halott feleségéhez (Hungarian)

Úgy tetszett: láttam rég holt szentemet,

    mint Alkestist, a sír áldozatát,

    kit Zeusz fia férjének visszaád,

    halálból tépve, halvány-reszketeg.

 

Lemosva gyermekágyi szennyeket

    jött, rajta ős-törvényű tisztaság,

    úgy, hogy bíznom kell mindörökkön át:

    a mennyben látnom gáttalan lehet.

 

Lelke színe fehérlett köntösén.

    Arcán fátyol; s átsejlett fátyolán

    a báj, a vágy, a jóság; ennyi fény

az ő arcáról tündököl csupán.

    Már rámhajolt, s jaj, fölriadtam én,

    elszállt, s a nap meghozta éjszakám.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://polczer.hu/enekek02.htm#BM136

minimap