Shelley, Percy Bysshe: Egy festett nő (On a painted woman in Hungarian)

Portre of Shelley, Percy Bysshe
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

On a painted woman (English)

To youths, who hurry thus away,
How silly your desire is
At such an early hour to pay
Your compliments to Iris.
Stop, prithee, stop, ye hasty beaux,
No longer urge, this race on;
Though Iris has put on her clothes,
She has not put her face on.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationpoetrynook.com

Egy festett nő (Hungarian)

Ifjak, annyira siettek,
mily naiv vágyatok,
hogy ily időben fizettek
és Iriszt méltattok.
Állj, viharzó, gyors katona,
hibákból elég volt;
Bár Iriszen már van ruha,
arca még csupa folt.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap