This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Thomas, R. S.: A kiáltás (The Cry in Hungarian)

Portre of Thomas, R. S.

Back to the translator

The Cry (English)

Don’t think it was all hate

That grew there; love grew there, too,

Climbing by small tendrils where

The warmth fell from the eyes’ blue

 

Flame. Don’t think even the dirt

And the brute ugliness reigned

Unchallenged. Among the fields

Sometimes the spirit, enchained

 

So long by the gross flesh, raised

Suddenly there its wild note of praise.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://thisiscommonplace.org

A kiáltás (Hungarian)

Nemcsak gyűlölet sarjadt;

Nőtt még a szeretet,

Kacsokkal kapaszkodva,

Mfg kihűlt a szemek

 

Kék lángja. Ne hidd: merőn

Trónolt szenny s durvaság.

A pöffeteg hús rabja,

A szellem is talált

 

Utat, felütve szép

Magasztos vad jelét.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationGy. E.

minimap