Tsai, Tze-Min: A tenger (The Sea in Hungarian)

Portre of Tsai, Tze-Min
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

The Sea (English)

The rainy day
Cobblestone scouring by the sea
Tempt me
Go to pick up
I want to live there
Dancing
Shouting
Until write a poetry
The Cobblestone
As far as I know
I can’t stop my desire
Throw
The poetry into the sea
But it would accompany me
See seawater
Will or will not
Thus more blue



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationTze-Min Tsai
Publication date

A tenger (Hungarian)

Tenger burkolatkövét
esős nap nyaldossa.
Megkísért,
hogy felvegyen.
Én itt akarok élni,
táncolni,
kiabálni,
mielőtt verset írnék.
Burkolatkő,
amennyire tudom,
vágyam csak arra vár,
hogy Apollón passzióját
tengerbe vessem.
De ez oda vezetne,
hogy tengervizet fürkésznék,
kékebb lett-e
vagy sem.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját
Publication date

minimap