This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Williams, Hugo: Most, hogy hallom a vonatokat (Now That I Hear Trains in Hungarian)

Portre of Williams, Hugo

Now That I Hear Trains (English)

Now that I hear trains
whistling out of Paddington on their way to Wales,
I like to think of him, as young as he was then,
running behind me along the sand,
holding my saddle steady
and launching me off on my own.

Now that I look unlike
the boy on the brand new bike
who wobbled away down the beach,
I hear him telling me: 'Keep pedalling, keep pedalling.'
When I looked over my shoulder
he was nowhere to be seen.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://books.google.hu/books

Most, hogy hallom a vonatokat (Hungarian)

Most, hogy hallom a vonatokat,
ahogy füttyögnek ki a Paddingtonról Wales felé,
szívesen gondolok rá, amilyen fiatal akkor volt,
ahogy futott mögöttem a homokban,
tartotta erősen a nyergemet,
aztán eleresztett.

Most, hogy már nem olyan vagyok,
mint az a fiú a márkás új kerékpárján,
aki lefelé imbolyog a parton,
hallom, ahogy azt mondja: „Tekerd csak, tekerd csak!"
Mikor a vállam fölött hátranéztem,
már nem volt látható sehol.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationV. Sz.

minimap