This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Woods, Macdara: Houdini receptje (Houdini’s Receipt in Hungarian)

Portre of Woods, Macdara

Back to the translator

Houdini’s Receipt (English)

Loosening the chains is easy
even down in the dark
but then there's the canvas sack
and the bolted metal box
locked from the outside
and when you're through the box
and the air's running out
there are still the fathoms of water
and the surface ice
and when you break through that
you find it's been raining for weeks

At this point those who know
breathe fall and deep
remarkable beneath the moon
in the welcoming lean of the sea
and walk out of the waves
across the curve of the beach
to make for home -
to make a fire
in a hearth swept clean
ash outside
in a galvanised bucket



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://poetassigloveintiuno.blogspot.hu

Houdini receptje (Hungarian)

Láncot lazítani könnyű
odalenn a sötétben is
de még ott a vászonzsák
a külsőleg lezárt
kapcsos fémláda
s mikor a ládában ülsz
levegőd fogytán
még ott a sok ölnyi víz
és fenn a jégpáncél
és amint áttöröd
látod hetek óta esik

és ekkor ahogy csak bírsz
lélegezz mélyet és nagyon
emlékezetest a hold alatt
a tenger nyájas fövenyén
sétálj ki a hullámok közül
a part hajlatán át
térj haza -
gyújts tüzet a tisztára
kotort kandallóban
és szórd a hamut
a zománcvödörbe



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://ezredveg.vasaros.com

minimap