This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Wyatt, Sir Thomas: Szeretve szeretem (I love lovyd in Hungarian)

Portre of Wyatt, Sir Thomas

I love lovyd (English)

I love lovyd and so doth she,

  And yet in love wee suffer still ;

  The cause is strange, as semeth me,

  To love so well and want our will.

 

O deadly yea ! o grevous smart !

  Worse then refuse, unhappe gaine :

  I love : whoever played this part

  To love so well and live in payn !

 

 Was ever hert so well agrede

  Syns love was love as I do trowe,

  That in their love soo well did spede

  To love so well and live in woo.

 

 Thus morne wee bothe and hathe don long,

  With wofull plaint and careful voice,

  Alas [alas] it is a grevous wrong,

  To love so well and not reioyce.

 

 And here an end of all our mone :

  With sighinge oft my breth is skant,

  Sins of myshappe ours is alone

  To love so well and it to want.

 

 But they that causer is of this

  Of all our cares, god send them part,

  That they may knowe what grefe it is

  To love so well and live in smart.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.shakespeares-sonnets.com/Wyatt9.htm

Szeretve szeretem (Hungarian)

Szeretve szeretem, s viszont

szeret, de kínok kínja dúl

szívünkben. Furcsa földi gond:

szeretünk, akaratlanul.

 

gyászos, halálos igen!

boldogtalan jutalom!

Van-e még, ki tudja, milyen,

ha a szerelem fájdalom?

 

Volt-e már két szív valaha,

mióta csak van szerelem,

kiknek sorsa ily mostoha,

hogy szeretnek örömtelen?

 

Ezt siratjuk régóta már,

és jajszavunk az égbe csap,

boldogtalanok sorsa vár,

szeretni, és bánkódni csak.

 

Ez hát a mi nagy bánatunk,

és szívünk nem lelhet vigaszt,

oly szerencsétlenek vagyunk,

szeretünk, nem akarva azt.

 

Kik ennek okai, nekik

nyújtson hasonlókat az ég:

a szerelem gyötrelmeit

mindegyik megismerje még.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap