This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Alberti, Rafael: What I Left, For You (Lo que dejé por ti in English)

Portre of Alberti, Rafael

Lo que dejé por ti (Spanish)

Dejé por ti mis bosques, mi perdida

arboleda, mis perros desvelados,

mis capitales años desterrados

hasta casi el invierno de la vida.

 

Dejé un temblor, dejé una sacudida,

un resplandor de fuegos no apagados,

dejé mi sombra en los desesperados

ojos sangrantes de la despedida.

 

Dejé palomas tristes junto a un río,

caballos sobre el sol de las arenas,

dejé de oler la mar, dejé de verte.

 

Dejé por ti todo lo que era mío.

Dame tú, Roma, a cambio de mis penas,

tanto como dejé para tenerte.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://cvc.cervantes.es

What I Left, For You (English)

For you I left my woods, my lost

Grove, my sleepless dogs,

My important years, those banished

Almost to my life’s winter.

 

I left a tremor, a shock

A brilliance of un-extinguished fire,

I left my shadow on the desperate

Blood-stained eyes of farewell.

 

I left sad doves beside a river,

Horses in the sand of the arena,

I left the scent of the sea, I left to see you.

 

For you, I left everything that was mine.

Give me, Rome, in exchange for my pains,

All I have left in order to attain you.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poetryintranslation.com

Related videos


minimap