This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Benedetti, Mario: Happy birthday (Happy birthday in Hungarian)

Portre of Benedetti, Mario

Happy birthday (Spanish)

¿Cómo será el mundo cuando no pueda yo mirarlo

ni escucharlo ni tocarlo ni olerlo ni gustarlo?

¿cómo serán los demás sin este servidor?

¿o existirán tal como yo existo

sin los demás que se me fueron?

sin embargo

¿por qué algunos de éstos son una foto en sepia

y otros una nobe en los ojos

y otros la mano de mi brazo?

¿cómo seremos todos sin nosotros?

¿qué color qué ruidos qué piel suave qué sabor qué aroma

tendrá el ben(mal)dito mundo?

¿qué sentido tendrá llegar a ser protagonista del silencio?

¿vanguardia del olvido?

¿qué será del amor y el sol de las once

y el crepúsculo triste sin causa valedera?

¿o acaso estas preguntas son las mismas

cada vez que alguien llega a los sesenta?

 

ya sabemos cómo es sin las respuestas

mas ¿cómo será el mundo sin preguntas?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poemas-del-alma.com

Happy birthday (Hungarian)

Mi lesz a világgal, ha én már nem láthatom nem hallhatom

nem tapinthatom nem szagolhatom nem ízlelhetem?

mi lesz a többiekkel csekélységem nélkül?

vagy élnek tovább úgy ahogy én is élek

        azok nélkül, akik már itt hagytak?

de mégis

miért van az hogy közülük néhányan megsárgult fotók

        míg mások ködösödő tekintet

        megint mások kezeim helyett kezek?

mi lesz majd mindannyiunkkal nélkülünk?

milyen színe és neszei micsoda lágy bőre milyen íze és illata

        lesz az áld(átkoz)ott világnak?

mi értelme lesz már a némaság főszereplőjévé lenni?

        a felejtés hírnökévé?

hová lesz a szerelem a tizenegy órai napfény

        és a valódi ok nélkül szomorú szürkület?

lehet hogy a hatvanadik évet betöltve

        mindenki fölteszi ezeket a kérdéseket?

 

azt már tudjuk milyen a válaszok nélkül

de milyen lesz a világ kérdések nélkül?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mufordito.blog.hu

minimap