This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Borges, Jorge Luis: All our yesterdays (All our yesterdays in English)

Portre of Borges, Jorge Luis

All our yesterdays (Spanish)

Quiero saber de quién es mi pasado.

¿De cuál de los que fui? ¿Del ginebrino

que trazó algún hexámetro latino

que los lustrales años han borrado?

 

¿Es de aquel niño que buscó en la entera

biblioteca del padre las puntuales

curvaturas del mapa y las ferales

formas que son el tigre y la pantera?

 

¿O de aquel otro que empujó una puerta

detrás de la que un hombre se moría

para siempre, y besó en el blanco día

 

la cara que se va y la cara muerta?

Soy los que ya no son. Inútilmente

soy en la tarde esa perdida gente.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poeticous.com

All our yesterdays (English)

I need to know who lays claim to my past.

Who, of all those I was? The Geneva boy

Who learned some Latin hexameters with joy,

Lines that the years and decades have erased?

 

That child who searched his father’s library for

Exact details, the round-cheeked cherub storms

Of the old maps, or else the savage forms

That are the panther and the jaguar?

 

Or the one who opened a door and looked upon

A man as he lay drawing his last breath,

Leaving forever, and kissed in the white dawn

 

The face that stiffens away, the face in death?

I am those that are no more. For no good reason

I am, in the evening sun, those vanished persons.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://spanishpoems.blogspot.hu

Related videos


minimap